En setiembre ou secan as fontes ou leva as pontes
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En septiembre o secan las fuentes o [se] lleva los puentes

Comentarios: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.18 (lugar y parroquia de Viladonga, municipio de Castro de Rei). En el vecino punto L.20 (lugar de Friol, en el municipio del mismo nombre) se recoge una variante con cambio de verbo y una concordancia anómala: En setembre ou seca as fontes ou tira as pontes. En gallego normativo, setembro en vez de setiembre/setembre. Cf. No setembre ou secan as fontes ou levan as pontes y Setiembre seca fontes ou leva pontes.

Categorización
Cronología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Friol, Lugo, Galicia, España.

    Punto L-20 del Atlas Lingüístico Galego.

  • Territorio:

    Castro de Rei, Lugo, Galicia, España.

    Punto L-18 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónordenar ascendente En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
471
Núm. refrán:
710, 711
Volumen:
IV