En tot el mes de març, no et llevis ni un pedaç
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En todo el mes de marzo, no te quites ni un pedazo

Glosa: 

[...] perquè encara fa fredor [...] (DCVB, s. v. març)

Comentarios: 

Así, en el DCVB (s. v. març). Gomis (1998: 159) lo presenta en forma versificada: En tot el mes de març [/] no et llevis ni un pedaç.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónordenar ascendente En la fuente
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
159
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
230
Sub voce:
març
Núm. refrán:
o)
Volumen:
VII