Entre Março e Abril, ou o cuco é morto ou não quer vir
Entre Março e Abril, ou o cuco é morto ou não quer vir
Lengua o variedad
Traducción literal
Entre marzo y abril, o el cuco está muerto o no quiere venir.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| RALHA, Maria Arlete -orientadora- | Provérbios e Lengalengas |
Editorial: Câmara Municipal de Miranda do Corvo Lugar de edición: Miranda do Corvo Fecha de publicación: 1994 |
Página: 8 |
||
| SILVESTRE, Isabel | Silvestre, Isabel (2010): Memória de Um Povo. Lisboa: Temas e Debates/ Círculo de Leitores. |
Editorial: Temas e Debates / Círculo de Leitores Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2010 |
Página: 79 |
Así, en Ralha (1994: 8). En Silvestre (2010: 79), que localiza el refrán en Manhouce: Entre Março e Abril, o cuco é morto ou não quer vir. Cf. Se o cuco não vem entre Março e Abril, ou é morto ou está para vir; Entre Março e Abril, se o cuco não vier, está a fim do mundo para vir; Se o cuco não vem / Entre Março e Abril / Ou o cuco é morto / Ou não quer vir.