Era balaguèra non s'ei jamès mòrta de set
Era balaguèra non s'ei jamès mòrta de set
Lengua o variedad
Traducción literal
La "balaguera" no ha muerto nunca de sed
Glosa
Era balaguèra o aire caud, ath sòn darrèr carrege era ploja.
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) | Arrepervèris |
Editorial: Pagès Editors Lugar de edición: Lleida Fecha de publicación: 1992 |
Página: 37 |
Véase otro refrán paralelo: Balaguèra non ei pas jamès [/] mòrta de sequèra.