Pasar al contenido principal

Es coume lou rigau, [/] Cren la fre 'mai la caud

Es coume lou rigau, [/] Cren la fre 'mai la caud
Lengua o variedad
Traducción literal
Es como el petirrojo, [/] Teme el frío e incluso el calor
Comentarios
En grafía normativa: Es coma lo rigaud, [/] Crenh la freg e mai la caud. Refrán que parece contradecir otro refrán asimismo con 'petirrojo': Es coume lou rigau...

Categorización

Meteorología
Ámbito temático general

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 792
Sub voce: rigau
Volumen: II
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)