Es fred d'es març entra dins ses banyes d'es bous
Es fred d'es març entra dins ses banyes d'es bous
Lengua o variedad
Traducción literal
El frío de[l] marzo entra en los cuernos de los bueyes/toros
Categorización
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 44 Sub voce: fred Volumen: VI |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 52 |
En Ciutadella (Menorca), según Sanchis (1951: 52), que lo remite a una fuente anterior. Una leve variante con fred de març la localiza el DCVB (s. v. fred) en Menorca. Nótese el empleo de las formas del artículo es (< latín IPSU, IPSOS) y ses (< latín IPSAS), características del catalán balear.