Es juny fred | mata s'esplet
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El junio frío | mata la cosecha

Comentarios: 

Localizado por Sanchis (1951: 93) en Mallorca, presenta el artículo balear procedente del latín IPSU. En cambio, el DCVB (s. v. juny) ofrece el mismo refrán con el artículo literario y sin localización ni marca de cesura: El juny fred mata l'esplet.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónordenar ascendente En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
93
Núm. refrán:
4
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
44, 798
Sub voce:
fred, juny
Núm. refrán:
gg) [fred], f) [juny]
Volumen:
VI