Está a chover e a fazer sol, / Casa-se a raposa co’o rouxinol
Está a chover e a fazer sol, / Casa-se a raposa co’o rouxinol
Lengua o variedad
Traducción literal
Está lloviendo y haciendo sol, / Se casa la zorra con el ruiseñor
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| LEITE DE VASCONCELOS, José | Etnografia Portuguesa [10 vol.] |
Editorial: Imprensa Nacional-Casa da Moeda Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 1994-2007 |
Página: 88, 182 Volumen: VII |
Vasconcelos (1980: VII, 182) documenta la variante Está a chover e a fazer sol / E a raposa a casar co rouxinol en Atalaia, que no geolocalizamos, porque no podemos identificar a cuál de las varias localidades portuguesas con ese nombre se refiere.