Faltaralle a mai ó fillo, pero a xeada ó granizo non
Faltaralle a mai ó fillo, pero a xeada ó granizo non
Lengua o variedad
Traducción literal
Le faltará la madre al hijo, pero la helada al granizo no
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lugar de edición: A Coruña Fecha de publicación: 2003 |
Página: 311 (nota 10), 291 (nota Volumen: IV Número de mapa: 104b, 98 |
Mapa 104b del ALGa (Sarabia); punto de encuesta O.24 (lugar, parroquia y municipio de A Mezquita). Dicho atlas recoge la variante Faltaralle a mai ó fillo, pero non a xeada ó granizo en el mismo punto de encuesta, pero en el mapa 98 (Xeada). En gallego normativo, sarabia en vez de granizo.