Fang pel juliol i pols pel gener, no hi ha res més dolent
Fang pel juliol i pols pel gener, no hi ha res més dolent
Lengua o variedad
Traducción literal
Fango para [el] julio y polvo para [el+ enero, no hay mada más malo
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lugar de edición: Manresa Fecha de publicación: 2003 |
Página: 119 |
Localizado en Marganell. En catalán normativo, per al , en lugar de pel.