Fau que mars seque li valat e qu'abriéu lis empligue
Fau que mars seque li valat e qu'abriéu lis empligue
Lengua o variedad
Traducción literal
Hace falta que marzo seque los lechos de los ríos y que abril los llene
Comentarios
En grafía normativa: Fau que març seque lei valats e qu'abriu leis empligue.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 1080 Sub voce: valat Volumen: II |