Febbrére curte, pègge de tutte, chi ne me chiéme febbrére fèbbre vole avé
Traducción literal: 

Febrero corto, el peor de todos; quien no me llama febrero fiebre quiere tener

Glosa: 

Febbraio corto, peggiore di tutti, chi non mi chiama febbrario febbre vuole avere.

Comentarios: 

Localizado en Monte Sant'Angelo (Foggia, Italia). Juega con la paronimia entre los tipos léxicos "febrero" y "fiebre".

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Monte Sant'Angelo, Foggia, Apulia [Pulla, Puglia], Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
TROTTA, Marco Società e cultura contadina nei proverbi di Monte S. Angelo Editorial:
Centro Studi Garganici
Lugar de edición:
Monte Sant'Angelo (Foggia)
Fecha de publicación:
1982
Página:
195