Febreiriño louco, si malo e [sic] un día, pior o outro
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Febrerín loco, si malo es un día, peor el otro

Comentarios: 

Así, en Rodríguez Rodríguez (1990: 63). En Rúa Aller (2014: 178), Febreiriño locuco [sic], si malo e un día peor e o outro. Seguramente contiene una errata por louco; la fuente lo adscribe al "Bierzo Oeste", aunque adjudicamos una geolocalización más genérica, al desconocer los límites precisos que se atribuirían a esa entidad. En gallego normativo se escribe: Febreiriño louco, se malo é un día, peor o outro.

Categorización
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    El Bierzo, León, Castilla y León, España.

    Comarca de León.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
RODRÍGUEZ Y RODRÍGUEZ, Manuel "Refranes Galaico-Bercianos", Estudios Bercianos, 13, pp. 56-63 Fecha de publicación:
1990
Página:
63
Núm. refrán:
49
RÚA ALLER, F. Javier Refranes del tiempo en León Editorial:
Eolas
Lugar de edición:
León
Fecha de publicación:
2014
Página:
178