Pasar al contenido principal

Febreiriño corto cos teus vinteoito, se duraras máis catro, non quedaba can nin gato, nin orellas ó pigoreiro nin cornas ó carneiro

Febreiriño corto cos teus vinteoito, se duraras máis catro, non quedaba can nin gato, nin orellas ó pigoreiro nin cornas ó carneiro

Lengua o variedad
Traducción literal

Febrerín corto con tus días veintiocho, si duraras cuatro más, no quedaba perro ni gato, ni orejas al pastor ni cornamenta al carnero

Comentarios

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.34 (lugar, parroquia y municipio de Bóveda). En gallego normativo, pegureiro en vez de pigoreiro.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Bóveda, Lugo, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto L-34 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición: A Coruña
Fecha de publicación: 2003
Página: 464
Volumen: IV
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)