Febrer, | de cap o de cua, l'ha de fer
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Febrero, | de cabeza o de cola, la ha de hacer

Comentarios: 

Así, en Sanchis (1951: 31), que añade las variantes: Febrer, | de tard o d'hora, l'ha de fer; y (localizada en la comarca valenciana del Maestrazgo) Febrer, prompte o tard l'ha de fer. En el DCVB (s. v. febrer): Febrer, de cap o de cua la té que fer (localizado en Valencia); Lo febrer, de cap o de cua l'ha de fer (localizado en Cataluña).

,>,>,>

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 4 de 4 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
31, 32
Núm. refrán:
19a, 19b, 19c
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
773
Sub voce:
febrer
Núm. refrán:
c)
Volumen:
V