Febrié boutihié, [/] Bon fumié, bon granié
Febrié boutihié, [/] Bon fumié, bon granié
Lengua o variedad
Traducción literal
Febrero "botellero" [lluvioso], [/] Buen abono, buen granero
Glosa
[...] février pluvieux, vaut fumier et emplit le grenier.
Comentarios
En grafía normativa: Febrier botelhier, [/] Bòn fumier, bòn granier. La forma boutihié (en grafía normativa botelhier) significa literalmente 'botellero'.
Categorización
Meteorología
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 352 Sub voce: boutihié Volumen: I |