Fo igl mais da Schaner beal'ora e tgod, dess igl peur cumprar fain bain bod
Fo igl mais da Schaner beal'ora e tgod, dess igl peur cumprar fain bain bod
Lengua o variedad
Traducción literal
Hace [en] el mes de enero buen tiempo y calor, tiene que comprar el campesino heno muy pronto
Glosa
Im Januar schön und warm, soll der Bauer bald Heu kaufen.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 615 |
Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán parece surmirana, aunque en este dialecto se esperaría meis y no mais.