Pasar al contenido principal

As gavotas ¡cló-cló! a cantar, [/] norte duro vay a entrar

As gavotas ¡cló-cló! a cantar, [/] norte duro vay a entrar

Lengua o variedad
Traducción literal

Las gaviotas ¡cló-cló! a cantar, norte duro va a entrar

Glosa

¡Cló-cló! es la voz onomatopéyica con que se pretende imitar el graznido de las gaviotas; y tal graznido, suele asociar la proximidad del norte duro, en estos distritos de las costas de Galicia. (Saralegui, 1917: 29)

Comentarios

Saralegui (1917: 29) localiza este refrán en Bayona. En versión normativa: As gaivotas "clo-clo" a cantar, norte duro vai entrar.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Bayona [Baiona], Pontevedra, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de

Refranero español, náutico y meteorológico

Editorial: Rieusset
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1917
Página: 29
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)