Pasar al contenido principal

Gener, generot, m'has morta l'oveia i l'esquellot

Gener, generot, m'has morta l'oveia i l'esquellot

Lengua o variedad
Traducción literal

Enero, enerote, me has muerto [matado] la oveja y el esquilón

Comentarios

Atribuido por el DCVB (s. v. ovella) a la localidad mallorquina de Pollença. La grafía de oveia (por el normativo ovella) responde al fenómeno de la "iodització", especie de yeísmo histórico y propio del catalán de las Baleares. Sanchis (1951: 72) recoge una variante próxima con artículo (s') balear (< latín IPSU/IPSA): Gener, generot, | m'has morta s'esquella i s'esquellot. Compárense con este otro testimonio mallorquín: Ah, gener, generot, | m'has morta s'auveia | i s'esquellot.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Pollensa [Pollença], Mallorca, Islas Baleares, España
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lugar de edición: Palma de Mallorca
Fecha de publicación: 1930-1962
Sub voce: ovella
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)