Gianer sücc, as carga tücc i cücc
Gianer sücc, as carga tücc i cücc
Lengua o variedad
Traducción literal
Enero seco, se cargan campos y montes [?]
Glosa
Trockener Januar, deutet auf eine gute Ernte.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 589 |
Localizado en Bergell (Grisones, Suiza). Traducimos de manera intuitiva la segunda parte del refrán, que, en cualquier caso, indica buen augurio para las cosechas.