Grop a la terra, mar bonança
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Nubarrón en la tierra, mar bonanza

Glosa: 

Núvols espessos de tempesta.

Comentarios: 

Atribuido a los pescadores de la localidad de Calella. La misma fuente registra las variantes: Grop en terra, mar bonança (en la localidad de Montgat); y Grop en terra, bonança a la mar (en la localidad de Pineda). Cf. Núvols en terra, mar bonança.

Categorización
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Calella, El Maresme, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Montgat, El Maresme, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Pineda de Mar, El Maresme, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Maresme Editorial:
Oikos-Tau
Lugar de edición:
Vilassar de Mar
Fecha de publicación:
1996
Página:
43
Sub voce:
Grop