Il meglder prader ais l'ora

Traducción literal: 

El mejor segador es el tiempo

Glosa: 

Der beste Mähder ist das Wetter. Mit Hilfe des schönen Wetters lässt sich am raschesten heuen.

Comentarios: 

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La glosa indica, tras la traducción del refrán, "con ayuda del buen tiempo se puede segar rápidamente".

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
624