Il primo tuon di marzo [/] la serpe esce dal balzo
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El primer trueno de marzo [/] la culebra sale del peñasco

Glosa: 
Comentarios: 

Cf. Al primo tuon di marzo escon fuori tutte le serpi.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Página:
210