Il sole d’agosto [/] inganna la massaia nell'orto
Il sole d’agosto [/] inganna la massaia nell'orto
Lengua o variedad
Traducción literal
El sol de agosto [/] engaña a la mujer del administrador agrícola [campesina] en el huerto
Glosa
La massaia prima della grande calura estiva crede di avere molti ortaggi e molte verdure, che per la siccità d'agosto si vanno rapidamente riducendo lasciando l'orto quasi spoglio. (Antoni/Lapucci, 1993: 200)
Comentarios
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 200). En Schwamenthal/Straniero (1993: 487), sin cesura y con coma.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 |
Página: 200 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 487 |