Il vent da marz nun maina s-chars
Il vent da marz nun maina s-chars
Lengua o variedad
Traducción literal
El viento de marzo no trae penurias
Glosa
Der Märzwind bringt keine Not.
Categorización
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 326 |
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión.