Il vent sto ir fin las desch in ora, [/] da là davent sto'l ir inaint, i lura vegni bel taimp
Il vent sto ir fin las desch in ora, [/] da là davent sto'l ir inaint, i lura vegni bel taimp
Lengua o variedad
Traducción literal
El viento tiene que ir hasta las diez hacia afuera [del valle], [/] de esta hora en adelante[,] hacia dentro[;] y entonces viene buen tiempo
Glosa
Der Wind muss bis zehn Uhr talauswärts blasen, von dann weg muss er taleinwärts blasen, dann kommt schönes Wetter
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 436 |
Localizado en el valle de Müstair (Engadina, Grisones, Suiza).