Pasar al contenido principal

Janeiro molhado, se não é bom para o pão, não é mau para o gado

Janeiro molhado, se não é bom para o pão, não é mau para o gado

Lengua o variedad
Traducción literal

Enero mojado, si no es bueno para el pan, no es malo para el ganado

Comentarios

En Alves Ferreira (1999: 213), que localiza el refrán en Trás-os-Montes, Janeiro molhado não é bom para o pão, mas é bom para o gado. Cf. Janeiro molhado, se não cria pão, cria gado.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Portugal.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Región histórica portuguesa. Cf. http://es.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A1s-os-Montes.

Fuentes

Mostrandi 1 a 3 de 3 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 1974-1976
Página: 203
Volumen: III
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.)
Página: 135
FERREIRA, Joaquim Alves

Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro.

Editorial: Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Lugar de edición: Vila Real
Fecha de publicación: 1999
Página: 213
Mostrandi 1 a 3 de 3 (página 1 de 1)