Janeiro quente, traz o diabo no ventre
Janeiro quente, traz o diabo no ventre
Lengua o variedad
Traducción literal
Enero caliente, trae el diablo en el vientre
Categorización
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ROSÁRIO, Serafim do | Terras do Vimioso – Retalhos de Literatura Oral |
Editorial: Edición del autor Lugar de edición: No consta Fecha de publicación: No consta |
Página: 118 |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.) |
Página: 135 |
||
| DUARTE, Joaninha | A Luz da Cal ao Canto do Lume – Tradição Oral do Concelho de Mora |
Editorial: Colibri Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2009 |
Página: 272 |
Así, en Rosário (p. 118), que localiza el refrán en Vimioso; sin coma en Duarte (2009: 272), que localiza el refrán en Mora: Janeiro quente traz o diabo no ventre. En Moreira (2003: 135) aparece trás o diabo no ventre, con una grafía que, según la normativa del portugués, corresponde a la preposición 'tras' y no al verbo, cuya forma canónica es traz.