Pasar al contenido principal

Jorget, Marquet, Croset e Tripet [/] son de braves polissonets [/] e Jan(t)et quand s'i met

Jorget, Marquet, Croset e Tripet [/] son de braves polissonets [/] e Jan(t)et quand s'i met

Lengua o variedad
Traducción literal

Jorgito, Marquitos, "Crucecito" y "Eutropito" [/] son unos buenos traviesillos [/] y Juanito cuando se pone

Transcripción fonética AAFI

tʃɔrtʃˈet markˈet kruzˈet tripˈet [/] su de brˈaβes pulisunˈetʃ [/] e tʃãntˈet kãn se je met

Comentarios

El ALLOr (mapa 65) localiza este refrán en Cabrièras [Cabrières], punto de encuesta 34.07.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Cabrièiras [Cabrières], Erau [Hérault], Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto 34.07 del Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
BOISGONTIER, Jacques

ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1981-1986
Número de mapa: 65
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)