Pasar al contenido principal

La bisa fòla [/] dins tres jors es mòla

La bisa fòla [/] dins tres jors es mòla

Lengua o variedad
Traducción literal

La bisa loca [/] en tres días está mojado

Transcripción fonética AAFI

lɔ bˈizɔ fwˈɔlɔ, / dĩ tre̝ ʒurz e mwˈɔlɔ

Comentarios

El ALMC (mapa 22. Vents) localiza este refrán en el Roergue [Rouergue], concretamente en Espaliu [Espalion], punto de encuesta 46. Aunque el término bisa se refiere en algunos dialectos occitanos sobre todo al viento del norte, bisa fòla designa aquí un viento violento. Véase Mistral (TDF, I: 292), donde biso folo se define como "vent furieux".

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Espaliu [Espalion], Avairon [Aveyron], Miègjorn-Pirenèus [Midi-Pyrénées], Francia.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto 46 del Atlas linguistique et ethnographique du Massif central.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
NAUTON, Pierre

ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1955-1961
Número de mapa: 22
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)