La bura trì dè la dura, s' la fa flich e flòch, la dura neca òtt
La bura trì dè la dura, s' la fa flich e flòch, la dura neca òtt
Lengua o variedad
Traducción literal
La bora tres días dura, si hace "flic y floc"[,] dura incluso ocho
Glosa
La bora (la tramontana) tre dì la dura, se fa flich e flòch (se imperversa con gran violenza) dura anche otto.
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente Ordenar descendente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SPALLICCI, Aldo | Proverbi romagnoli |
Editorial: Giunti Lugar de edición: Firenze Fecha de publicación: 1996 |
Página: 58 |
La expresión flich e flòch parece de carácter expresivo u onomatopéyico.