Pasar al contenido principal

A la Candeliero, [/] Lou soulèu es pèr valoun e pèr valiero

A la Candeliero, [/] Lou soulèu es pèr valoun e pèr valiero

Lengua o variedad
Traducción literal

Por la Candelaria, [/] El sol está por valle y vallecita

Comentarios

En grafía normativa: A la Candeliera, [/] Lo soleu es pèr valon e pèr valiera. El refrán contiene características fonéticas del dialecto provenzal de la lengua occitana. La forma valiero también podría ser plural (vallecitos), pero valon solo puede ser singular.

Categorización

Ámbito temático general

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 443, 1082
Sub voce: Candelié, valiero
Volumen: I, II
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)