La Garbinada la mou i el serè la plou
La Garbinada la mou i el serè la plou
Lengua o variedad
Traducción literal
La "garbinada" [El garbino fuerte] la mueve y el sereno la llueve
Glosa
Broma de mar amb molta humitat. El garbí llança la boira i es confonen tots dos [...] vol dir que ve pluja quan topen amb el serè [...]
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MANENT, Albert | Els noms populars dels núvols i boires: Camp de Tarragona. El Priorat |
Editorial: Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar" Lugar de edición: Reus Fecha de publicación: 1994 |
Página: 56 Sub voce: Garbinada, la |
Atribuido a la localidad de Margalef. El DCVB (s. v. serè) registra como tercera acepción: "Vent sec i sà, procedent del NO. o de ponent"; localizada en las comarcas del Campo [Camp] de Tarragona, el Priorato, la Conca de Barberà y la Segarra. Cf. El llevant la mou, | i el serè la plou.