Pasar al contenido principal

La linə šta ggiacciatə, lu marənarə adà šta rittə

La linə šta ggiacciatə, lu marənarə adà šta rittə

Traducción literal

La luna está echada, el marinero ha de estar en pie

Glosa

[...] quando la luna crescente è coricata, ossia ha la parte piena rivolta verso terra, il marinaio deve star sveglio, perché il mare può diventar cattivo da un momento all’altro. Può invece dormire tranquillo, quando la luna è alzata, cioè se ha una delle punte in direzzione della terra. (Giammarco, 1969: 1023-1024)

Comentarios

Localizado en Roseto degli Abruzzi. Véase un testimonio más extenso, con dos partes complementarias, en esta otra ficha: Luna m bbiédə, marənarə aggiacciatə, lun’aggiacciatə, marənarə m biédə.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Roseto degli Abruzzi, Pescara, Abruzos [Abruzzo], Italia.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GIAMMARCO, Ernesto

Dizionario Abruzzese e Molisano [I-V]

Editorial: Edizioni dell'Ateneo
Lugar de edición: Roma
Fecha de publicación: 1968-1985
Página: 1023
Sub voce: lunə
Volumen: II
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)