Pasar al contenido principal

La morella, | guarda't d'ella

La morella, | guarda't d'ella

Lengua o variedad
Traducción literal

La morella, | guárdate de ella

Glosa

Vent molt fred que ve de la banda de Morella (Urgell, Segarra) [DCVB, en referencia a morella]

Suele decirse esto en la comarca de Lérida, refiriéndose al viento que procede del lado donde está la población de Morella. Es el viento frío que sopla del lado del Maestrazgo, y equivale en aquella región a lo que el viento llamado de Guadarrama en Madrid. (Vergara, 1986 [1936]: 313)

Comentarios

Así, en Sanchis (1952: 56), con localización en la comarca catalana de las Garrigas [les Garrigues]. Manent (1997: 39) atribuye a la localidad de Faió [Fayón] (provincia de Zaragoza) la variante: Morella, guarda't d'ella. Vergara (1986 [1936]: 313) registra en Lérida un testimonio castellanizado: Morella, guárdate de ella. Cf. Aire de Morella, guarda't d'ella (atribuida por la misma obra a Nonasp (asimismo de la provincia de Zaragoza); La morella, | no et fios d'ella; Vent de Morella a Alcarràs, mal vas; La morella, tapa l'orella. Asignamos la geolocalización de Morella, población en que se inspira este nombre de viento.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Fayón [Faió], Zaragoza, Aragón, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual
Territorio
Las Garrigas [Les Garrigues], Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Comarca de Cataluña.

Territorio
Lérida [Lleida], El Segrià, Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Lérida es el nombre de la ciudad y de la provincia a la que pertenece.

Toponomic references

Territorio
Morella, Els Ports, Castellón, Comunidad Valenciana [País Valenciano], España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 3 de 3 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente Ordenar descendente
VERGARA MARTÍN, Gabriel María

Refranero geográfico español

Editorial: Librería y casa editorial Hernando
Lugar de edición: Madrid
Fecha de publicación: 1986 (2.ª edición) [1936]
Página: 313
Sub voce: Morella
SANCHIS GUARNER, Manuel

Els vents segons la cultura popular

Editorial: Barcino
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1952
Página: 56
MANENT, Albert

Els noms populars de núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta

Editorial: Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1997
Página: 39
Sub voce: Morellà, morellenc o de Morella; Morellà
Mostrandi 1 a 3 de 3 (página 1 de 1)