La nebi purificheggia lu sangu e ammazza li criadduri

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

La nieve purifica la sangre y mata las criaturas

Glosa: 

La neve purifica il sangue e ammazza le creature. In tempo di neve stanno bene i sani, e soffrono i miseri.

Comentarios: 

Spano indica al final de la glosa: "Prov. Sassar.". El mismo lema del artículo indica que nebi es una variante septentrional.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Sassari, Cerdeña, Italia.

    Geolocalización que corresponde al área lingüística del sasarés.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SPANO, Giovanni Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni Editorial:
Ilisso
Lugar de edición:
Nuoro
Fecha de publicación:
1997 [1871]
Página:
243
Sub voce:
Nie