Lå nèif dai Sènč lå se fèš inant, då Sent Andreå no l’é då sin fèr marevéå, e då Nadal, zènzå fal
Lå nèif dai Sènč lå se fèš inant, då Sent Andreå no l’é då sin fèr marevéå, e då Nadal, zènzå fal
Lengua o variedad
Traducción literal
La nieve de [Todos] los Santos se "hace adelante" [se avanza], por San Andrés no debe maravillar, y por Navidad, sin falta
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SORAPERRA DE GIULIO, Simon | "Proverbi e detti fassani: II", Mondo Ladino. Bollettino dell'Istituto Culturale Ladino, 1-2, pp. 155-178. |
Fecha de publicación: 1979 |
Página: 177 |
Refrán localizado en Fassa. Grafía estándar: La neif dai Sanc la se fej inant, da Sant Andrea no l é da s'en fé marevueia, e da Nadel, zenza fal.