Pasar al contenido principal

À la Noël, froid dur [/] Annonce les épis les plus sûrs

À la Noël, froid dur [/] Annonce les épis les plus sûrs

Lengua o variedad
Traducción literal

A [por la] Navidad, frío intenso [/] Anuncia las espigas más seguras

Comentarios

Así, en Cellard/Dubois (1985: 186). En Cassano (1988 [1914]: 62): A Noël froid dur [/] Annonce épis les plus sûrs.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Valle de Aosta, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1985
Página: 186
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Página: 61
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)