Pasar al contenido principal

La pointe de la Dôle, aux Voirons la fontaine, [/] disent par un brouillard: Crains d'eau chute prochaine

La pointe de la Dôle, aux Voirons la fontaine, [/] disent par un brouillard: Crains d'eau chute prochaine

Lengua o variedad
Traducción literal

La punta de la Dôle, la fuente de los Voirons [de los Voirons la fuente], [/] dicen cuando hay niebla: teme la próxima caída de agua

Glosa

Wenn die Spitze der Dôle, der Brunnen von les Voirons im Nebel sind, muss man baldigen Regenguss erwarten.

Comentarios

Localizado genéricamente en el Vaud (Suiza).

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Vaud, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Cantón de Suiza.

Toponomic references

Territorio
Nyon, Vaud, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Orónimo. Pico del macizo del Jura.

Territorio
Alta Saboya, Rhône-Alpes, Francia.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Orónimo. Montaña de los "pre-Alpes".

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 442
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)