A la prem'aqua d'agóst cuntadena met al mangh a e' bost

Traducción literal: 

A la primera agua de agosto[,] campesina[,] mete las manos en el busto

Glosa: 

Alla prima acqua d'agosto contadina metti le maniche al busto.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
SPALLICCI, Aldo Proverbi romagnoli Editorial:
Giunti
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
1996
Página:
33
Núm. refrán:
224