Pasar al contenido principal

Laboureur, semer en temps mou, [/] dans l'automne c'est être fou

Laboureur, semer en temps mou, [/] dans l'automne c'est être fou

Lengua o variedad
Traducción literal

Labrador, sembrar en tiempo húmedo, [/] en otoño es estar loco

Glosa

Pflügen, säen in feuchtwarmer Zeit; [/] es im Herbst zu tun, heisst verrückt zu sein.

Comentarios

Localizado en el Vaud (Suiza), sin más precisión ("Waadtland")

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Vaud, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Cantón de Suiza.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 522
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)