L'aigua de giner | ompli la bóta i el graner | i emprenya l'oliver
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El agua de enero| llena la bota y el granero | y fecunda el olivo

Comentarios: 

Localizado por Sanchis (1998: 14) en la comarca de la Ribera de Ebro y en el Bajo Aragón. Nótese el uso de la forma dialectal giner por la normativa gener. Gomis (1998: 185) localiza en Mequinenza (provincia de Zaragoza): L'aigua al gener [/] omple bótes i graner [/] i emprenya l'oliver. El verbo emprenyar lo entendemos en su acepción etimológica de 'fecundar'. Geolocalizamos la asignación amplia de Aragón.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
185
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
14
Núm. refrán:
42