L'alba rossa a la matin la var guanca un quatrin
L'alba rossa a la matin la var guanca un quatrin
Lengua o variedad
Traducción literal
El alba roja a [por] la mañana no vale un cuarto
Glosa
L'alba rossa a la mattina non vale neanche un quattrino. Roter Himmel am Morgen ist keinen Batzen wert.
Categorización
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 474 |
Localizado en el Tesino [Ticino] (Suiza). Cf. L'alba rossa a la sira la var centumila lira.
[arreboles al alba]