L'Arc de Sant Martí al dematí, la pluja ja és aquí; si és al vespre, la pluja a la finestra
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El arco iris a [por] la mañana, la lluvia ya está aquí; si es a [por] la tarde, la lluvia en la ventana

Comentarios: 

Así, en Estruch (2003: 90), con localización en Cardona. También Estruch (2010: 102) recoge la primera parte del refrán con la variante ars: L'ars de Sant Martí al dematí, la pluja ja és aquí. Entendemos vespre en su sentido de 'tarde'.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Cardona, El Bages, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages Editorial:
Centre d'Estudis del Bages
Lugar de edición:
Manresa
Fecha de publicación:
2003
Página:
90
Sub voce:
Arc o Arç de Sant Martí
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà Editorial:
Edicions de l'Albí
Lugar de edición:
Berga
Fecha de publicación:
2010
Página:
102
Sub voce:
arc o arç de Sant Martí