Pasar al contenido principal

L'Arc de Sant Martí al dematí, la pluja ja és aquí; si és al vespre, la pluja a la finestra

L'Arc de Sant Martí al dematí, la pluja ja és aquí; si és al vespre, la pluja a la finestra

Lengua o variedad
Traducción literal

El arco iris a [por] la mañana, la lluvia ya está aquí; si es a [por] la tarde, la lluvia en la ventana

Comentarios

Así, en Estruch (2003: 90), con localización en Cardona. También Estruch (2010: 102) recoge la primera parte del refrán con la variante ars: L'ars de Sant Martí al dematí, la pluja ja és aquí. Entendemos vespre en su sentido de 'tarde'.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Cardona, El Bages, Barcelona, Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual
Territorio
El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Comarca de Cataluña.

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages

Editorial: Centre d'Estudis del Bages
Lugar de edición: Manresa
Fecha de publicación: 2003
Página: 90
Sub voce: Arc o Arç de Sant Martí
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà

Editorial: Edicions de l'Albí
Lugar de edición: Berga
Fecha de publicación: 2010
Página: 102
Sub voce: arc o arç de Sant Martí
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)