L'arcanèl de la matinado [/] Tiro lou bouiè de l'arado
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El arco iris de la madrugada/mañana [/] Saca al boyero del arado

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: L'arcanèl de la matinada [/] Tira lo boièr de l'arada. Mistral registra la forma arcanèl como propia del Velay. Sin embargo, el refrán no está etiquetado específicamente.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
123
Sub voce:
Arcanau
Volumen:
I