L'arcana de devèrs nueit [/] ne vau pas un uòu
L'arcana de devèrs nueit [/] ne vau pas un uòu
Lengua o variedad
Traducción literal
El arco iris de hacia la noche [/] no vale un huevo
Transcripción fonética AAFI
l ɒrkɒne dœ dœvɛr nøy / nœ vɑw pa ẽn øy
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| POTTE, Jean-Claude | ALAL = Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin [3 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lugar de edición: Paris Fecha de publicación: 1994 |
Número de mapa: 58 |
El ALAL (mapa 58: arc-en-ciel) localiza este refrán en Cròs [Cros], punto de encuesta 17. Obsérvese que la rima solamente es posible teniendo en cuenta las características fonéticas auvernesas (mantenimiento de -[jt]- en NOCTE y alteración vocálica en uòu).