Pasar al contenido principal

Las lilòias de Herrèra, [/] L'ivèrn qu'ei darrèr

Las lilòias de Herrèra, [/] L'ivèrn qu'ei darrèr

Lengua o variedad
Traducción literal

Las margaritas de Herrèra, [/] El invierno està detrás

Comentarios

Refrán gascón del Bearn. Es de notar la ausencia de rima entre Herrèra y darrèr. ¿Acaso traducción a partir del francès Herrère y derrière?

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Bearn o Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitania [Aquitània, Aquitaine], Francia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Toponomic references

Territorio
Herrèra [Herrère], Bearn o Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitania [Aquitània, Aquitaine], Francia.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HOURCADE, André

Dictionnaire bilingue des proverbes gascons

Editorial: Monhélios
Lugar de edición: Vilafranca de Roergue
Fecha de publicación: 2008
Página: 313
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)