Pasar al contenido principal

Le ggiornate d'inverno sò mozzichi

Le ggiornate d'inverno sò mozzichi

Lengua o variedad
Traducción literal

Los días de invierno son mordiscos

Glosa

Così dicono a Roma: i «mozzichi» sono i morsi e sono immagini correnti quelle del freddo che morde o punge. (Antoni/Lapucci (1993: 273)

Comentarios

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 273). En Cibotto / Del Drago (1996, 40) con esta representación gráfic: Le ggiornate d'inverno, so' mmozzichi.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Roma, Lacio [Lazio], Italia.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Roma es el nombre de la capital y de su provincia.

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI

30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi

Editorial: Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición: Milano
Fecha de publicación: 1993
Página: 273
CIBOTTO, G. A. / DEL DRAGO, G.

Proverbi romaneschi

Editorial: Giunti
Lugar de edición: Firenze
Fecha de publicación: 1996
Página: 40
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)