Le soir fontaines [/] Le matin montagnes
Le soir fontaines [/] Le matin montagnes
Lengua o variedad
Traducción literal
[Por] La tarde fuentes [/] [Por] La mañana montañas
Glosa
Cela signifierait que, en montagne, si le soir il pleut, le matin on a de la neige en abondance.
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta] Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Página: 176 |
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta. Por otra parte, soir cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.